Drinking real China tea
from little porcelain cups
When I visit foreign countries I like to pick up a few of the words in the language of that country. When I visited Kenya, I was quite pleased with my ability to pick up Swahili and all the Kenyans were very helpful with supplying new words for me. Not so in China. For some reason I had a terrible time getting my tongue around their vowels. And if I'd try a word in Chinese, the person I would be talking to would immediately respond in English. For some reason I had a much harder time with Chinese. Maybe it was all those vowel combinations having a different sound, or perhaps the x sounding like an s, or the z sounding like ds. But the zh sounds like dge as in hedge. See what I mean? Next time I go to China, I'm going to invest in a language program before I go. So all I learned was xiexie for thank you and nihao for hello. I think Disney needs to do a movie about a Chinese animated character using lots of Chinese words, maybe that way I'd learn more words. Hey, it worked for my learning African words. Jumbo, akumba metata.